FAQ   Rechercher   Membres   Groupes   S'enregistrer   Profil   Se connecter pour vérifier ses MP   Connexion 

Parla Patois, oui mais...
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Massilia Sound System Index du Forum -> Parla Patois
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Rafèu



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 197
Localisation: Peirafuec de Nissa (06)

MessagePosté le: Dim Nov 25, 2007 6:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Miss Massilia a écrit:
Oh Maya, tu veux la traduction ou des amis "du sol" (tu parlais des fourmis Raf je suppose)?...


Wink Gramaci Miss Setwôaze !
_________________
"Rien ne doit échapper de ce que la vie apporte de nouveautés.
En posture d’accueil… L’action culturelle, Art d’engranger les hasards."
Felix-Marcel CASTAN.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Mer Déc 05, 2007 12:34 am    Sujet du message: Répondre en citant

Dis Benazet, tu pourrais nous traduire ta "signature", stp ?

L'emportant dins la musica es pas çò que jòga, es de lo jogar ame lo còr e la bolega.

Pour le début de la phrase, ça doit donner un truc comme :
"L'important dans la musique n'est pas ce qu'on joue,"
Pour la suite, je ne suis pas vraiment sûre de moi Rolling Eyes
"c'est de la jouer avec le coeur et de l'entrain" ???

_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Apache



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 141
Localisation: Paris-plage / La Ciotat-chantiers

MessagePosté le: Mer Déc 05, 2007 1:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Moi je vote pour cette traduction.
_________________
http://www.monkinacage.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Benazet



Inscrit le: 20 Nov 2007
Messages: 62
Localisation: Dins la Garriga... al País

MessagePosté le: Mer Déc 05, 2007 3:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bien vu Isa !!! Wink
_________________
L'emportant dins la musica es pas çò que jòga, es de lo jogar ame lo còr e la bolega. Aïoli !!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Mer Déc 05, 2007 11:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy Yesss ! Je commence à progresser un p'tit peu...
_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Dim Déc 09, 2007 7:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Rafèu a écrit:
Benazet tanbèn per cridar LO divendres, ambé un mesclun 'Angl'Òc'...m'agrada totplen !


Benazet a écrit:
Traduction ?? Embarassed

_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Rafèu



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 197
Localisation: Peirafuec de Nissa (06)

MessagePosté le: Dim Déc 09, 2007 8:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ah verai ! es aqui que parlam patois... Embarassed
_________________
"Rien ne doit échapper de ce que la vie apporte de nouveautés.
En posture d’accueil… L’action culturelle, Art d’engranger les hasards."
Felix-Marcel CASTAN.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Dim Déc 09, 2007 8:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Rafèu a écrit:
Benazet tanbèn per cridar LO divendres, ambé un mesclun 'Angl'Òc'...m'agrada totplen !

Benazet a écrit:
Traduction ?? Embarassed

Rafèu a écrit:
"Benazet aussi pour crier LE vendredi, avec un mélange 'Angl'Oc '(mot que personne ne comprendra trop bien mais en résumé le pareil de 'Franglais' en Angl'Òc Laughing)... ça me plait beaucoup. (touT plein) Cool


(No souç'ail Raf' Wink C'était juste pour que cela soit plus facile à retrouver au cas où...
_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Sam Déc 29, 2007 5:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant



Desliurada Question Rolling Eyes
_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...


Dernière édition par Isa l'Abeille le Dim Déc 30, 2007 3:29 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Rafèu



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 197
Localisation: Peirafuec de Nissa (06)

MessagePosté le: Dim Déc 30, 2007 8:41 am    Sujet du message: Répondre en citant

Isa l'Abeille a écrit:
Desliurada Question Rolling Eyes


Wink Adieu Maya !

Il me semble que la translation exacte serait "Délivrée". Mais as-tu déjà croisé une chourmette emprisonnée ???
Alors je pencherais + sur, tout simplement, "Pour toujours : Libre".
Mais il n'y a que lo Prof qui saurait confirmer la vraie raison de ce 'DESLIURADA'. Wink

Bizz dominicales...
_________________
"Rien ne doit échapper de ce que la vie apporte de nouveautés.
En posture d’accueil… L’action culturelle, Art d’engranger les hasards."
Felix-Marcel CASTAN.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Miss Massilia
ONPFS


Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 283
Localisation: Föhr

MessagePosté le: Dim Déc 30, 2007 9:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Moi ça me fait penser à "Délurée"...(hop hop hop un petit tour et je m'en vais)
_________________
Lux B 4EVER
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Dim Déc 30, 2007 2:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Délurée ? Délurée ? Non mais hé ho ! Laughing Laughing Laughing

Sinon, la version de Raf' me plaît bien : libre ! Very Happy

C'est vrai que personnellement, je me sens beaucoup plus libre qu'auparavant (libre de vivre mes passions, libre de vivre des rencontres formidables, libre d'être moi-même et de m'épanouir, enfin !) et mon état de Chourmette y contribue énormément Wink

Bon... je vais faire un tour sur le forum de Massilia Chourmo, demander à Prof Bros ce qu'il en pense...

_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
SolF13



Inscrit le: 04 Jan 2008
Messages: 6
Localisation: 13004

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 11:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

Salut,
Je me demandais si quelqu'un n'aurait pas la traduction de "De Matin" de l'album Aïolywood ? Ca peu etre pas mal pour le vocabulaire Very Happy

Sinon, si elle n'existe pas on peu esseiller de la faire ensemble Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ranking-Ju



Inscrit le: 25 Nov 2007
Messages: 172

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 12:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ben c est comme en Francais matin = matin enfin avé l accent !!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ranking-Ju



Inscrit le: 25 Nov 2007
Messages: 172

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 12:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Desliurada = Deliberrement ....chourmette !!!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
SolF13



Inscrit le: 04 Jan 2008
Messages: 6
Localisation: 13004

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 1:08 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Non mais je parler de tu texte entier, pas du titre Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 2:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ranking-Ju a écrit:
Desliurada = Deliberrement ....chourmette !!!


Oui, effectivement, desliuradament = délibérément.

Partant de là, lorsqu'on cherche la signification de délibéré, on trouve : aisé, libre, déterminé, assuré...

Je pencherais donc pour cette traduction :


desliurada Arrow déterminée

Mais j'aimerais tout de même avoir l'avis de Prof Bros... Smile

Casse-couilles l'Abeille Laughing elle insiste...

_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Isa l'Abeille



Inscrit le: 19 Nov 2007
Messages: 440
Localisation: Massilia

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 2:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

SolF13 a écrit:
Salut,
Je me demandais si quelqu'un n'aurait pas la traduction de "De Matin" de l'album Aïolywood ? Ca peu etre pas mal pour le vocabulaire Very Happy

Sinon, si elle n'existe pas on peu esseiller de la faire ensemble Wink


Pour ce qui est de traduire le texte entier Rolling Eyes on risque fort d'y passer... des mois Laughing
Déjà pour un mot, on a rempli une page, alors vous imaginez pour un texte Shocked
Mais pourquoi pas Question Moi, je suis partante Razz

On peut trouver le texte original Arrow
ICI
(je ne sais pas pourquoi, mais le lien ne tombe pas directement sur la page... faut cliquer sur l'album, puis sur le titre...)
_________________
Chourmettes à fond bombardent les pébrons !
Chourmettes, Chourmettes, rien ! ne nous arrête...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Ranking-Ju



Inscrit le: 25 Nov 2007
Messages: 172

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 3:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ok je me lance (que le debut)je pratique pas la langue mais je comprends plus ou moins et quand je comprends pas j ouvre le dico....donc ca donne a peu prés ca :

De bon matin,
Je me leve d un coup sec et me mets en route
Dans le sillon ca sent la fin
Y a pas beaucoup de monde dans les rues de la Ciotat
La clameur des goelands
Me fais penser que la mer n est pas si loin
Et je l ai pas vu depuis trés longtemps
Et c est pourquoi,peut etreque je me sens pas bien
Le 49 me prends a La Belle de Mai
Ni moins ni plus.





De bon matin
Mi levi e còp sec mi meti en camin
Dins la dralha sensa fin
I a pas gaire de monde dins lei carrieras de la ciutat
La cridadissa dei gabians
Mi fa pensar que la mar es pas tant luenh
E l'ai pas vista dempuei un molon de temps
Es per aquò, benlèu que mi senti pas ben
Lo 49 mi pren a la Bèla de Mai,
Ni mens ni mai



si je me suis gourré qq part dites moi le svp !!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ranking-Ju



Inscrit le: 25 Nov 2007
Messages: 172

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2008 3:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

SolF13 a écrit:
Non mais je parler de tu texte entier, pas du titre Smile


Je viens de me relire hahahahhaahah excuse moi d avoir fais l' aveugle Very Happy
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Massilia Sound System Index du Forum -> Parla Patois Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 3 sur 5

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB